Chapter Contents

Previous     Next

Read a Lecture by Srila Prabhupada on this Verse

Srila Prabhupada

Listen to Prabhupada
Listen

CHAPTER 1 - TEXT 4

A}a éUra MaheZvaSaa >aqMaaJauRNaSaMaa YauiDa )
YauYauDaaNaae ivra$=ê d]uPadê MaharQa" )) 4 ))

atra çürä maheñv-äsä
bhémärjuna-samä yudhi
yuyudhäno viräöaç ca
drupadaç ca mahä-rathaù

SYNONYMS

atra—here; çüräù—heroes; mahä-iñu-äsäù—mighty bowmen; bhéma-arjuna—to Bhéma and Arjuna; samäù—equal; yudhi—in the fight; yuyudhänaù—Yuyudhäna; viräöaù—Viräöa; ca—also; drupadaù—Drupada; ca—also; mahä-rathaù—great fighter.

TRANSLATION

Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhéma and Arjuna: great fighters like Yuyudhäna, Viräöa and Drupada.

PURPORT

Even though Dhåñöadyumna was not a very important obstacle in the face of Droëäcärya’s very great power in the military art, there were many others who were causes of fear. They are mentioned by Duryodhana as great stumbling blocks on the path of victory because each and every one of them was as formidable as Bhéma and Arjuna. He knew the strength of Bhéma and Arjuna, and thus he compared the others with them.


Chapter Contents
Chapter Contents
Verses without Purports
Verse Summaries
Previous     Next