Chapter Contents

Previous     Next

Read a Lecture by Srila Prabhupada on this Verse

Srila Prabhupada

CHAPTER 1 - TEXT 23

YaaeTSYaMaaNaaNave+ae_h& Ya WTae_}a SaMaaGaTaa" )
DaaTaRraí\SYa dubuRÖeYauRÖe iPa[Yaick-IzRv" )) 23 ))

yotsyamänän avekñe ’haà
ya ete ’tra samägatäù
dhärtaräñörasya durbuddher
yuddhe priya-cikérñavaù

SYNONYMS

yotsyamänän—those who will be fighting; avekñe—let me see; aham—I; ye—who; ete—those; atra—here; samägatäù—assembled; dhärtaräñörasya—for the son of Dhåtaräñöra; durbuddheù—evil-minded; yuddhe—in the fight; priya—well; cikérñavaù—wishing.

TRANSLATION

Let me see those who have come here to fight, wishing to please the evil-minded son of Dhåtaräñöra.

PURPORT

It was an open secret that Duryodhana wanted to usurp the kingdom of the Päëòavas by evil plans, in collaboration with his father, Dhåtaräñöra. Therefore, all persons who had joined the side of Duryodhana must have been birds of the same feather. Arjuna wanted to see them on the battlefield before the fight was begun, just to learn who they were, but he had no intention of proposing peace negotiations with them. It was also a fact that he wanted to see them to make an estimate of the strength which he had to face, although he was quite confident of victory because Kåñëa was sitting by his side.


Chapter Contents
Chapter Contents
Verses without Purports
Verse Summaries
Previous     Next