arjunaù uväcaArjuna said;
dåñöväafter seeing; imamall these; sva-janamkinsmen;
kåñëaO Kåñëa; yuyutsumall in a fighting spirit; samupasthitampresent;
sédantiare quivering; mamamy; gäträëilimbs of
the body; mukhammouth; caalso; pariçuñyatiis
drying up.
TRANSLATION
Arjuna said: My dear Kåñëa, seeing my friends and
relatives present before me in such a fighting spirit, I feel the limbs of my body
quivering and my mouth drying up.
PURPORT
Any man who has genuine devotion to the Lord has all
the good qualities which are found in godly persons or in the demigods, whereas the
nondevotee, however advanced he may be in material qualifications by education and
culture, lacks in godly qualities. As such, Arjuna, just after seeing his kinsmen, friends
and relatives on the battlefield, was at once overwhelmed by compassion for them who had
so decided to fight amongst themselves. As far as his soldiers were concerned, he was
sympathetic from the beginning, but he felt compassion even for the soldiers of the
opposite party, foreseeing their imminent death. And while he was so thinking, the limbs
of his body began to quiver, and his mouth became dry. He was more or less astonished to
see their fighting spirit. Practically the whole community, all blood relatives of Arjuna,
had come to fight with him. This overwhelmed a kind devotee like Arjuna. Although it is
not mentioned here, still one can easily imagine that not only were Arjunas bodily
limbs quivering and his mouth drying up, but he was also crying out of compassion. Such
symptoms in Arjuna were not due to weakness but to his softheartedness, a characteristic
of a pure devotee of the Lord. It is said therefore:
yasyästi bhaktir bhagavaty akiïcanä
sarvair guëais tatra samäsate suräù
haräv abhaktasya kuto mahad-guëä
mano-rathenäsati dhävato bahiù
"One who has unflinching devotion for the Personality of
Godhead has all the good qualities of the demigods. But one who is not a devotee of the
Lord has only material qualifications that are of little value. This is because he is
hovering on the mental plane and is certain to be attracted by the glaring material
energy." (Bhäg. 5.18.12)