CHAPTER
1 - TEXT 29
vePaQauê Xarqre Mae raeMahzRê
JaaYaTae )
Gaa<@qv& ó&SaTae hSTaatvKcEv PairdùTae )) 29 ))
vepathuç ca çarére me
roma-harñaç ca jäyate
gäëòévaà sraàsate hastät
tvak caiva paridahyate
SYNONYMS
vepathuùtrembling of the
body; caalso; çaréreon the body; memy; roma-harñaùstanding
of hair on end; caalso; jäyateis taking place; gäëòévamthe
bow of Arjuna; sraàsateis slipping; hastätfrom the hand; tvakskin;
caalso; evacertainly; paridahyateis burning.
TRANSLATION
My whole body is trembling, my hair is standing on
end, my bow Gäëòéva is slipping from my hand, and my skin is burning.
PURPORT
There are two kinds of trembling of the
body, and two kinds of standings of the hair on end. Such phenomena occur either in great
spiritual ecstasy or out of great fear under material conditions. There is no fear in
transcendental realization. Arjunas symptoms in this situation are out of material
fearnamely, loss of life. This is evident from other symptoms also; he became so
impatient that his famous bow Gäëòéva was slipping from his hands, and, because his
heart was burning within him, he was feeling a burning sensation of the skin. All these
are due to a material conception of life. |