Chapter Contents

Previous     Next

Read a Lecture by Srila Prabhupada on this Verse

Srila Prabhupada

CHAPTER 1 - TEXT 46

SaÅYa ovac
WvMau¤-aJauRNa" Sa&:Yae rQaaePaSQa oPaaivXaTa( )
ivSa*JYa SaXar& caPa& Xaaek-Sa&ivGanMaaNaSa" )) 46 ))

saïjaya uväca
evam uktvärjunaù saìkhye
rathopastha upäviçat
visåjya sa-çaraà cäpaà
çoka-saàvigna-mänasaù

SYNONYMS

saïjayaù uväca—Saïjaya said; evam—thus; uktvä—saying; arjunaù—Arjuna; saìkhye—in the battlefield; ratha—of the chariot; upasthe—on the seat; upäviçat—sat down again; visåjya—putting aside; sa-çaram—along with arrows; cäpam—the bow; çoka—by lamentation; saàvigna—distressed; mänasaù—within the mind.

TRANSLATION

Saïjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.

PURPORT

While observing the situation of his enemy, Arjuna stood up on the chariot, but he was so afflicted with lamentation that he sat down again, setting aside his bow and arrows. Such a kind and soft-hearted person, in the devotional service of the Lord, is fit to receive self-knowledge.

Thus end the Bhaktivedanta Purports to the First Chapter of the Çrémad Bhagavad-gétä in the matter of Observing the Armies on the Battlefield of Kurukñetra.


Chapter Contents
Chapter Contents
Verses without Purports
Verse Summaries
Previous     Next