saïjaya uväca
evam uktvärjunaù saìkhye
rathopastha upäviçat
visåjya sa-çaraà cäpaà
çoka-saàvigna-mänasaù
SYNONYMS
saïjayaù uväcaSaïjaya said; evamthus;
uktväsaying; arjunaùArjuna; saìkhyein the
battlefield; rathaof the chariot; upastheon the seat; upäviçatsat
down again; visåjyaputting aside; sa-çaramalong with arrows; cäpamthe
bow; çokaby lamentation; saàvignadistressed; mänasaùwithin
the mind.
TRANSLATION
Saïjaya said: Arjuna, having thus spoken on the
battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind
overwhelmed with grief.
PURPORT
While observing the situation of his enemy, Arjuna stood up on the
chariot, but he was so afflicted with lamentation that he sat down again, setting aside
his bow and arrows. Such a kind and soft-hearted person, in the devotional service of the
Lord, is fit to receive self-knowledge.
Thus end the Bhaktivedanta Purports to the First
Chapter of the Çrémad Bhagavad-gétä in the matter of Observing the Armies on
the Battlefield of Kurukñetra.