buddhi-yukto jahätéha
ubhe sukåta-duñkåte
tasmäd yogäya yujyasva
yogaù karmasu kauçalam
SYNONYMS
buddhi-yuktaù-one who is engaged in devotional service; jahäti-can get rid
of; iha-in this life; ubhe-both; sukåta-duñkåte-good and bad
results; tasmät-therefore; yogäya-for the sake of devotional service; yujyasva-be
so engaged; yogaù-Kåñëa consciousness; karmasu-in all activities; kauçalam-art.
TRANSLATION
A man engaged in devotional service rids himself of both good and bad actions even in
this life. Therefore strive for yoga, which is the art of all work.
PURPORT
Since time immemorial each living entity has accumulated the various reactions of his
good and bad work. As such, he is continuously ignorant of his real constitutional
position. One's ignorance can be removed by the instruction of the Bhagavad-gétä,
which teaches one to surrender unto Lord Çré Kåñëa in all respects and become
liberated from the chained victimization of action and reaction, birth after birth. Arjuna
is therefore advised to act in Kåñëa consciousness, the purifying process of resultant
action.