räga-dveña-vimuktais tu
viñayän indriyaiç caran
ätma-vaçyair vidheyätmä
prasädam adhigacchati
SYNONYMS
räga-attachment; dveña-and detachment; vimuktaiù-by one who has
become free from; tu-but; viñayän-sense objects; indriyaiù-by the
senses; caran-acting upon; ätma-vaçyaiù-under one's control; vidheya-ätmä-one
who follows regulated freedom; prasädam-the mercy of the Lord; adhigacchati-attains.
TRANSLATION
But a person free from all attachment and aversion and able to control his senses
through regulative principles of freedom can obtain the complete mercy of the Lord.
PURPORT
It is already explained that one may externally control the senses by some artificial
process, but unless the senses are engaged in the transcendental service of the Lord,
there is every chance of a fall. Although the person in full Kåñëa consciousness may
apparently be on the sensual plane, because of his being Kåñëa conscious he has no
attachment to sensual activities. The Kåñëa conscious person is concerned only with the
satisfaction of Kåñëa, and nothing else. Therefore he is transcendental to all
attachment and detachment. If Kåñëa wants, the devotee can do anything which is
ordinarily undesirable; and if Kåñëa does not want, he shall not do that which he would
have ordinarily done for his own satisfaction. Therefore to act or not to act is within
his control because he acts only under the direction of Kåñëa. This consciousness is
the causeless mercy of the Lord, which the devotee can achieve in spite of his being
attached to the sensual platform.