tasmäd yasya mahä-bäho
nigåhétäni sarvaçaù
indriyäëéndriyärthebhyas
tasya prajïä pratiñöhitä
SYNONYMS
tasmät-therefore; yasya-whose; mahä-bäho-O mighty-armed one; nigåhétäni-so
curbed down; sarvaçaù-all around; indriyäëi-the senses; indriya-arthebhyaù-from
sense objects; tasya-his; prajïä-intelligence; pratiñöhitä-fixed.
TRANSLATION
Therefore, O mighty-armed, one whose senses are restrained from their objects is
certainly of steady intelligence.
PURPORT
One can curb the forces of sense gratification only by means of Kåñëa consciousness,
or engaging all the senses in the transcendental loving service of the Lord. As enemies
are curbed by superior force, the senses can similarly be curbed, not by any human
endeavor, but only by keeping them engaged in the service of the Lord. One who has
understood this-that only by Kåñëa consciousness is one really established in
intelligence and that one should practice this art under the guidance of a bona fide
spiritual master-is called sädhaka, or a suitable candidate for liberation.