yas tv indriyäëi manasä
niyamyärabhate 'rjuna
karmendriyaiù karma-yogam
asaktaù sa viçiñyate
SYNONYMS
yaù-one who; tu-but; indriyäëi-the senses; manasä-by the
mind; niyamya-regulating; ärabhate-begins; arjuna-O Arjuna; karma-indriyaiù-by
the active sense organs; karma-yogam-devotion; asaktaù-without attachment; saù-he;
viçiñyate-is by far the better.
TRANSLATION
On the other hand, if a sincere person tries to control the active senses by the mind
and begins karma-yoga [in Kåñëa consciousness] without attachment, he is by far
superior.
PURPORT
Instead of becoming a pseudo transcendentalist for the sake of wanton living and sense
enjoyment, it is far better to remain in one's own business and execute the purpose of
life, which is to get free from material bondage and enter into the kingdom of God. The
prime svärtha-gati, or goal of self-interest, is to reach Viñëu. The whole
institution of varëa and äçrama is designed to help us reach this goal of
life. A householder can also reach this destination by regulated service in Kåñëa
consciousness. For self-realization, one can live a controlled life, as prescribed in the çästras,
and continue carrying out his business without attachment, and in that way make progress.
A sincere person who follows this method is far better situated than the false pretender
who adopts show-bottle spiritualism to cheat the innocent public. A sincere sweeper in the
street is far better than the charlatan meditator who meditates only for the sake of
making a living.