tasmäd asaktaù satataà
käryaà karma samäcara
asakto hy äcaran karma
param äpnoti püruñaù
SYNONYMS
tasmät-therefore; asaktaù-without attachment; satatam-constantly; käryam-as
duty; karma-work; samäcara-perform; asaktaù-unattached; hi-certainly;
äcaran-performing; karma-work; param-the Supreme; äpnoti-achieves;
püruñaù-a man.
TRANSLATION
Therefore, without being attached to the fruits of activities, one should act as a
matter of duty, for by working without attachment one attains the Supreme.
PURPORT
The Supreme is the Personality of Godhead for the devotees, and liberation for the
impersonalist. A person, therefore, acting for Kåñëa, or in Kåñëa consciousness,
under proper guidance and without attachment to the result of the work, is certainly
making progress toward the supreme goal of life. Arjuna is told that he should fight in
the Battle of Kurukñetra for the interest of Kåñëa because Kåñëa wanted him to
fight. To be a good man or a nonviolent man is a personal attachment, but to act on behalf
of the Supreme is to act without attachment for the result. That is perfect action of the
highest degree, recommended by the Supreme Personality of Godhead, Çré Kåñëa.
Vedic rituals, like prescribed sacrifices, are performed for purification of impious
activities that were performed in the field of sense gratification. But action in Kåñëa
consciousness is transcendental to the reactions of good or evil work. A Kåñëa
conscious person has no attachment for the result but acts on behalf of Kåñëa alone. He
engages in all kinds of activities, but is completely nonattached.