karmaëaiva hi saàsiddhim
ästhitä janakädayaù
loka-saìgraham eväpi
sampaçyan kartum arhasi
SYNONYMS
karmaëä-by work; eva-even; hi-certainly; saàsiddhim-in
perfection; ästhitäù-situated; janaka-ädayaù-Janaka and other kings; loka-saìgraham-the
people in general; eva api-also; sampaçyan-considering; kartum-to
act; arhasi-you deserve.
TRANSLATION
Kings such as Janaka attained perfection solely by performance of prescribed duties.
Therefore, just for the sake of educating the people in general, you should perform your
work.
PURPORT
Kings like Janaka were all self-realized souls; consequently they had no obligation to
perform the prescribed duties in the Vedas. Nonetheless they performed all
prescribed activities just to set examples for the people in general. Janaka was the
father of Sétä and father-in-law of Lord Çré Räma. Being a great devotee of the Lord,
he was transcendentally situated, but because he was the king of Mithilä (a subdivision
of Bihar province in India), he had to teach his subjects how to perform prescribed
duties. Lord Kåñëa and Arjuna, the Lord's eternal friend, had no need to fight in the
Battle of Kurukñetra, but they fought to teach people in general that violence is also
necessary in a situation where good arguments fail. Before the Battle of Kurukñetra,
every effort was made to avoid the war, even by the Supreme Personality of Godhead, but
the other party was determined to fight. So for such a right cause, there is a necessity
for fighting. Although one who is situated in Kåñëa consciousness may not have any
interest in the world, he still works to teach the public how to live and how to act.
Experienced persons in Kåñëa consciousness can act in such a way that others will
follow, and this is explained in the following verse.